Sometimes I get the feeling that what is expected from us (the girls with blogs or bloggers, if that's easier for you) is nothing but pose so adorable and show the last outfit we have purchased. Sometimes it seems that most of you just want us to be a showcase or a figure devoid of substance and full of ego.
Sometimes I get the feeling that my words fall on deaf ears and are not heard; that when I express an opinion or how I feel (and I'm sure many of you feel like me when I write those words) most of you prefer to look another way, forgetting that behind this screen there's a human being who feels, bleeds, have a heart which is pounding.
A veces me da la sensación de que no se espera de nosotras (las chicas con blogs, o bloggers, si os es más fácil) nada más que posar de forma adorable y enseñar el último modelito de ropa que nos hemos comprado. A veces, parece que la mayoría sólo queréis que seamos un escaparate o una figura carente de fondo y cargada de ego.
A veces me da la sensación de que mis palabras caen en saco roto y no son escuchadas; que cuando expreso una opinión o cómo me siento (y seguro que muchos os sentís como yo cuando lo escribo) la mayoría prefiere mirar hacia otro lado, olvidando que detrás de esta pantalla hay un ser humano que siente, que sangra, que tiene un corazón el cual late con fuerza.
It is in these moments of solitude that I find the inspiration to write these and many other words that in the end come to say what I please; words I say to myself aloud to record that they've been said and heard, even by me.
Because, after all, I'm not here to please you.
Because, after all, I'm not here to please you.
Es en esos momentos de soledad que encuentro la inspiración para escribir estas y otras muchas palabras, que al fin de cuentas vienen a decir lo que me da la gana; palabras que me digo a mí misma en voz alta para hacer constancia de que han sido dichas y escuchadas, aunque sea por mí.
Porque, al fin de cuentas, no estoy aquí para agradarte.
Porque, al fin de cuentas, no estoy aquí para agradarte.
Shirt - Forever21 (old)
Skirt - H&M (old, present)
Shoes - Suiteblanco (old, painted)
Bag - Present from my friend Angie
"When a man tells a truth, it is accepted as truth. There's no questioning or doubting that truth. When a woman tells a truth, there's a suspicion, a suspicion that she is exaggerating. I had all these truths and things I needed to say, but I was always worrying about whether or not I was being believed, so it was hard to tell these truths. Then I thought, "I will tell women. Women will listen to me."
-Kathleen Hanna-
-Kathleen Hanna-
"Cuando un hombre dice la verdad, ésta es aceptada como verdad. No hay preguntas o dudas sobre ello. Cuando una mujer dice la verdad, hay una sospecha; una sospecha de que está exagerando. Yo tenía todas estas verdades y cosas, y necesitaba decirlas, pero siempre me preocupé sobre si iba a ser o no creída. Luego pensé "Se la diré a las mujeres. Las mujeres me escucharán".
-Kathleen Hanna-
-Kathleen Hanna-
0 Yorumlar